图书介绍

我承认你并不跟我的诗神有缘PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

我承认你并不跟我的诗神有缘
  • 高兴选编 著
  • 出版社: 上海:上海文艺出版社
  • ISBN:9787532150328
  • 出版时间:2013
  • 标注页数:156页
  • 文件大小:9MB
  • 文件页数:172页
  • 主题词:诗集-世界-现代

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

我承认你并不跟我的诗神有缘PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

我承认你并不跟我的诗神有缘&[英国]威廉·莎士比亚 卞之琳译1

树林呀,你为什么摇摆&[罗马尼亚]米哈伊·爱明内斯库 葆荃译3

黄昏的和歌&[法国]夏尔·波德莱尔 陈敬容译5

远行&[西班牙]胡安·拉蒙·希门内斯 柳门译8

给金星&[英国]威廉·布莱克 宋雪亭译10

赞美诗&[希腊]奥迪赛乌斯·埃利蒂斯 李野光译12

硝石&[智利]巴勃罗·聂鲁达 王永年译14

寂静&[西班牙]维森特·阿莱克桑德雷 祝庆英译16

初雪之夜的梦&[美国]罗伯特·勃莱 王佐良译18

鱼&[波兰]切斯瓦夫·米沃什 韩逸译20

老虎的金黄&[阿根廷]豪尔赫·路易斯·博尔 赫斯 王永年译21

“睡”的变奏&[加拿大]玛格丽特·阿特伍德 李文俊译24

思想之狐&[英国]泰德·休斯 袁可嘉译26

别痛苦得灰心失望&[捷克]雅罗斯拉夫·塞弗尔特 贝岭 廖敏译28

贝壳&[罗马尼亚]鲁齐安·布拉卡 李家渔译30

情侣&[墨西哥]奥克塔维奥·帕斯 赵振江译32

日落景色&[芬兰]埃迪特·瑟德格朗 北岛译34

比扬卡进入艺术的第一步&[荷兰]凯·斯希普斯 马高明 柯雷译36

远景&[罗马尼亚]马林·索雷斯库 高兴译38

透明的、不可名状的影子&[俄罗斯]亚历山大·亚历山德罗维 奇·勃洛克 孙美玲译41

相遇在电梯&[捷克]弗拉迪米尔·霍朗 杨乐云译43

用粉笔画成的圆圈&[斯洛伐克]卢波米尔·费尔代克 朱伟华译44

基础&[波兰]莱奥波尔德·斯塔夫 韩逸译46

人的颂歌&[罗马尼亚]尼基塔·斯特内斯库 冯志臣译47

玫瑰,你端居首位,对于古人&[奥地利]莱纳·马利亚·里尔克 冯至译49

太阳[英国]菲利浦·拉金 傅浩译51

每个动作&[罗马尼亚]安娜·布兰迪亚娜 高兴译53

结尾&[圣卢西亚]德里克·沃尔科特 飞白译56

鸟儿死去的时候&[俄罗斯]伊万·费奥多罗维奇·日 丹洛夫 刘文飞译58

瀑布&[爱尔兰]谢默斯·贾斯廷·希尼 傅浩译59

我太接近了&[波兰]维斯瓦娃·席姆博尔斯卡 黄灿然译61

无题&[俄罗斯]奥西普·埃米里耶维 奇·曼德尔施塔姆 刘文飞译64

戏剧&[荷兰]伦科·坎珀特 黄灿然译67

你的名——手中的鸟&[俄罗斯]玛丽娜·茨维塔耶娃 乌兰汗译69

场所&[美国]W.S.默温 刘锋译71

大海&[日本]谷川俊太郎 田原译75

慰藉&[法国]勒内·夏尔 树才译75

云的疾速&[法国]伊弗·博纳富瓦 树才 罗曼译77

迷醉&[法国]安托南·阿尔托 树才译79

同一事物中的变化&[英国]诺曼·麦凯格 傅浩译81

声音&[瑞士]菲利普·雅各泰 树才译83

以一个摄影家的方式&[以色列]耶胡达·阿米亥 傅浩译86

月亮在浅蓝色的钢琴上&[俄罗斯]鲍里斯·波普拉夫斯基 汪剑钊译88

樱桃树&[德国]克里斯托夫·梅克尔 贺骥译90

孤独者&[德国]戈特弗里德·贝恩 贺骥译92

女人和小偷&[美国]杰罗姆·罗森堡 蒋洪新译94

兰波&[英国]威斯坦·休·奥登 北塔译96

花&[英国]R.S.托马斯 程佳译98

事物之上,虚无&[罗马尼亚]尼基塔·丹尼诺夫 高兴译101

火车&[德国]弗丽德里克·迈吕克 马文韬译103

谁是诗人&[波兰]塔德乌什·鲁热维奇 张振辉译104

目光&[伊朗]埃姆朗·萨罗希 穆宏燕译106

对你敞开&[加拿大]弗瑞德·瓦 黄梵 石峻山译108

黑夜里的一个孩子&[英国]伊丽莎白·简宁斯 章燕译110

接近上帝:最初的日子&[美国]玛丽·奥利弗 松风译111

照片&[阿根廷]胡安·赫尔曼 赵振江译113

日复一日&[奥地利]保罗·策兰 王家新 芮虎译115

风与树&[爱尔兰]保罗·穆顿 舒丹丹译118

条件反射&[伊朗]穆罕默德·阿里·塞庞鲁 穆宏燕译120

迷迭香&[美国]玛丽安·摩尔 倪志娟译122

珍珠&[叙利亚]阿多尼斯 薛庆国译124

诗的秉性&[巴勒斯坦]穆罕默德·达尔维什 树才译126

凄凉与辉煌&[美国]罗伯特·哈斯 程文译129

水罐&[荷兰]切伯·黑廷戈 傅浩译131

两个太阳&[荷兰]玛利亚·巴纳斯 舒丹丹译133

像一座童话的森林,彻底被搜寻&[荷兰]阿尔弗雷德·沙弗尔 张莉译135

几何学&[美国]丽塔·达夫 彭予译137

艺术家&[美国]斯坦利·库尼茨 彭予译139

诗&[美国]路易丝·格拉克 彭予译141

生活&[美国]德尼斯·莱维托芙 梅申友译143

十月的一幅画&[墨西哥]何塞·埃米利奥·帕切科 朱景冬译145

序曲&[瑞典]托马斯·特朗斯特罗姆 李笠译147

走进树林&[韩国]高银 金丹实译149

归档的问题&[澳大利亚]露西·霍尔特 张莉译151

启明星&[美国]西蒙·欧迪斯 余石屹译152

关于生女儿那天的回忆&[韩国]金惠顺 薛舟译154

热门推荐