图书介绍

新编社会语言学概论PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

新编社会语言学概论
  • 祝畹瑾编 著
  • 出版社: 北京大学出版社
  • ISBN:
  • 出版时间:2013
  • 标注页数:382页
  • 文件大小:64MB
  • 文件页数:395页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

新编社会语言学概论PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 社会语言学概述1

1.1社会语言学的诞生及其背景1

1.2社会语言学内涵5

1.3社会语言学的学科地位9

1.3.1语言研究发展回顾9

1.3.2社会语言学和语言学的关系14

1.3.3社会语言学和人类学的关系17

1.3.4人类学语言学的新发展——言谈民族志学21

1.3.5社会语言学和社会学的关系23

1.4社会语言学研究的主题28

1.4.1核心思想28

1.4.2基本内容30

1.4.3主题线索31

第二章 理论、范式和方法学49

2.1理论诠释49

2.1.1理论与框架50

2.1.2理论与假说52

2.2范式的构成及价值55

2.3方法学的重要性55

2.4社会语言学理论观评说57

2.5语言变异研究范式61

2.5.1方法学革新61

2.5.2理论探索63

2.6互动社会语言学的贡献67

2.6.1理论概念68

2.6.2解析方法69

第三章 语言变异和演变73

3.1语言与方言73

3.2地域方言75

3.2.1地域方言的形成与分布76

3.2.2地域方言的社会变异81

3.3城市方言85

3.4社会语言学变异研究模式88

3.4.1社会阶层语言变异研究模式89

3.4.2社会网络语言变异研究模式94

3.4.3实践共同体语言变异研究模式98

3.5语言变异和演变的机制104

3.5.1语言变化的限制条件105

3.5.2语言变化的语言条件107

3.5.3语言变化的社会动因110

3.5.4语言使用者的社会特征113

3.5.5进行中变化119

3.6语言变异和演变的路线122

3.6.1词汇扩散122

3.6.2地理扩散126

3.6.3社会扩散130

第四章 语言与性别133

4.1语言性别差异的表现133

4.2语言与性别研究的发展135

4.2.1早期的研究135

4.2.2女性语体及男女话语研究136

4.2.3 20世纪90年代以来研究的新进展141

4.2.4实践共同体和语言与性别研究143

4.2.5语言与性别研究在中国145

4.3语言性别差异的原因147

4.3.1缺陷论148

4.3.2主导论149

4.3.3文化差异论150

4.3.4社会建构论151

4.4英语中的性别歧视现象及语言改革问题155

4.4.1英语中的性别歧视156

4.4.2英语改革问题161

第五章 言语交际和互动社会语言学163

5.1交际民族志学164

5.1.1交际能力164

5.1.2交际事件166

5.2会话分析学169

5.2.1话轮转换169

5.2.2邻接对173

5.3互动社会语言学177

5.3.1会话策略177

5.3.2语境化提示179

5.3.3会话推断182

5.3.4会话风格184

5.3.5话语标记188

5.4语言礼貌研究193

5.4.1关于礼貌的理论研究194

5.4.2关于礼貌理论的评论200

5.4.3社交套式研究203

第六章 称呼语研究210

6.1称呼语的人类学研究210

6.2称呼语的社会语言学研究211

6.2.1 T/V研究212

6.2.2名词称呼语研究216

6.2.3现代汉语称呼语研究220

第七章 双语现象和语言接触228

7.1双语或多语现象228

7.1.1社会双语现象228

7.1.2社会双语现象的由来229

7.1.3世界各地的双语和多语现象230

7.1.4中国的双语和多语现象234

7.1.5英汉语言接触现象236

7.1.6汉语普通话与粤港方言接触现象238

7.2语言转用和语言保持241

7.2.1语言转用和语言保持的定义241

7.2.2语言转用和语言保持的因素242

7.2.3语言消亡和濒危语言244

7.3双言制246

7.3.1双言制的定义和特征246

7.3.2扩展式双言制247

7.3.3双言制的渊源及历史沿革249

7.4皮钦语、克里奥耳语和混合语251

7.4.1皮钦语251

7.4.2克里奥耳语252

7.4.3混合语252

7.5场域和语码转换253

7.5.1场域253

7.5.2语码转换的动机255

7.5.3语码转换的功能256

7.5.4语码转换的标记性模式257

7.5.5主体语言框架模式259

7.5.6语码转换的会话分析模式260

7.6借用268

7.6.1借用、语码转换和语码混合的区别268

7.6.2借用和迁移270

第八章 语言与认同272

8.1语言接触和语言行为中的认同272

8.1.1交际顺应理论和民族语言认同理论273

8.1.2体现于个人言语风格中的认同275

8.1.3作为认同行为的语言行为278

8.2语言实践和意义建构过程中的认同281

8.2.1惯习、文化资本与投资281

8.2.2实践共同体和想象共同体283

8.3二语学习与学习者认同研究285

8.3.1二语投资和二语想象共同体285

8.3.2自我建构与自我转换288

8.3.3二语学习动机自我系统290

8.4全球化、英语使用与多元认同建构292

8.4.1新英语的传播与语言帝国主义——国家、民族和语言认同293

8.4.2多语、想象和多层次认同建构295

8.4.3网络和大众媒体时代的多元读写能力与认同建构298

8.5中国的语言与认同研究301

第九章 语言规划308

9.1语言规划研究的发展308

9.1.1语言规划的概念308

9.1.2语言规划研究的发展阶段310

9.2语言规划的理论框架313

9.3语言规划的类型315

9.4语言规划观的发展演变318

9.5语言规划研究的未来走向320

9.6中国语言规划情况321

9.6.1 19世纪末至1949年的语言规划回顾322

9.6.2 1949年以来的语言规划情况324

参考文献328

附录1 汉英术语对照358

附录2 英汉术语对照367

附录3 索引376

热门推荐