图书介绍

东南亚华人社区汉语方言概要 下PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

东南亚华人社区汉语方言概要 下
  • 陈晓锦著;甘于恩主编 著
  • 出版社: 世界图书出版广东有限公司
  • ISBN:9787510087691
  • 出版时间:2014
  • 标注页数:1367页
  • 文件大小:49MB
  • 文件页数:395页
  • 主题词:汉语方言-研究-东南亚

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

东南亚华人社区汉语方言概要 下PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第四章 东南亚华人社区汉语方言的语法977

第一节 词类特点977

一、华人社区闽方言的词类特点977

(一)名词977

1.名词的构词特点977

2.名词的前缀和后缀981

3.名词的重叠986

4.量名结构988

(二)动词988

1.动词的重叠988

2.动词的体990

(三)形容词1001

1.形容词的重叠1001

(四)代词1005

1.人称代词1005

2.指示代词1009

3.疑问代词1013

(五)数词1015

(六)量词1018

(七)副词1020

1.时间、频率副词1020

2.范围副词1024

3.程度副词1027

4.体貌副词1030

5.情状副词1031

6.估量副词1036

7.否定副词1037

8.语气副词1043

(八)助词1046

1.时间助词“先”1046

2.结构助词1049

3.语气助词“啰l?21”、“了”、“啦”、“咯lo33”1051

(九)介词1053

(十)连词1062

二、华人社区粤方言的词类特点1064

(一)名词1064

1.名词的构词特点1064

2.名词的前缀和后缀1066

3.名词的重叠和量名结构1070

(二)动词1071

1.东南亚华人社区粤方言动词的体貌1071

2.动词的重叠1080

3.华人社区粤方言动词完成体貌形尾“咗”研究1081

(三)形容词1085

(四)代词1088

1.人称代词1088

2.指示代词1090

3.疑问代词1092

(五)数词1095

(六)量词1097

(七)副词1098

1.时间、频率副词1099

2.范围副词1102

3.程度副词1104

4.体貌副词1105

5.情状副词1107

6.估量副词1110

7.否定副词1110

8.语气副词1113

(八)助词1115

1.时间助词“先”1115

2.进层助词“添”1117

3.范围助词“嗮”1118

4.体貌助词“喇/啰”1120

5.结构助词“嘅/嗰”、“咁”、“到”、“得”1121

6.语气助词“嘅/嗰”、“啦”1124

7.估量助词1125

(八)介词1126

(九)连词1135

三、华人社区客家方言的词类特点1138

(一)名词1138

1.名词的构词特点1138

2.名词的前缀和后缀1139

3.名词的重叠1143

4.名量结构1144

(二)动词1144

1.动词的重叠1144

2.动词的体貌1145

(三)形容词1149

(四)代词1151

1.人称代词1151

2.指示代词1152

3.疑问代词1154

(五)数词1156

(六)量词1158

(七)副词1159

1.时间、频率副词1159

2.范围副词1162

3.程度副词1163

4.情状副词1165

5.估量副词1168

6.否定副词1168

7.语气副词1170

(八)助词1172

1.时间助词“先”1172

2.结构助词“嘅”、“个”、“得”1174

3.语气助词“了”、“啦”、“□e21”、“□le21”1176

4.估量助词“倒”1177

5.进层助词“添”1178

(九)介词1178

(十)连词1185

第二节 句法特点1189

一、华人社区闽方言主要句法特点1189

(一)谓词性成分修饰语的位置1189

(二)被动句1194

(三)处置句1196

(四)双宾语句1199

(五)疑问句1201

(六)比较句1204

(七)“有”、“无”句1207

二、华人社区粤方言主要句法特点1210

(一)谓词性成分修饰语的位置1210

(二)宾语和补语的位置1214

(三)双宾语句1217

(四)被动句1218

(五)处置句1220

(六)比较句1222

(七)否定句1224

(八)疑问句1226

(九)“有”、“有”句1228

三、华人社区客家方言主要句法特点1230

(一)谓词性成分修饰语的位置1230

(二)宾语和补语的位置1234

(三)被动句1235

(四)处置句1236

(五)双宾语句1238

(六)疑问句1239

(七)比较句1242

(八)“有”、“无/有”句1243

第五章 东南亚华人社区汉语方言的其他研究1246

第一节 东南亚华人社区的汉语方言文化1246

一、华人社区的方言俗语1247

(一)华人社区方言俗语的传承1248

1.顺口溜1248

2.谚语、谜语、歇后语1259

(二)华人社区方言俗语的创新1263

1.反映了东南亚的气候、环境,以及华人初到他乡时的迷惘1263

2.反映了异国的经济、生活1265

3.反映了异国的语言和华人努力学习异国的语言文化,融入当地的事实1266

4.反映了华人向往的生活以及做人之道等各个方面1268

5.反映了远离故土多年的华人对祖籍地的看法1269

6.也有的俗语是用于戏谑的1269

(三)华人社区方言俗语的语言特色1269

1.修辞手法的采用1269

2.语句的押韵1273

二、华人社区的方言歌谣1274

(一)闽方言歌谣在东南亚的流播1274

(二)粤方言歌谣在东南亚的流播1281

(三)客家方言歌谣在东南亚的流播1289

(四)闽、粤、客方言歌谣在东南亚的发展1294

(五)东南亚闽、粤、客方言新创歌谣语言特色小析1303

第二节 多语多方言的环境与华人的语言方言取向及语码转换1305

一、多语多方言环境下华人的语言方言取向——以马来西亚华人为例1306

(一)调查表格1306

(二)调查表格提供的基本信息1308

(三)调查表格透露的深层信息1310

二、多语多方言环境下华人的语码转换——以越南胡志明市华人为例1314

(一)胡志明市华人社区的语言环境1314

(二)胡志明市华人的语言状况及常见的语码转换现象1316

(三)华人语码转换个案分析1320

第三节 海外汉语方言的濒危与新生1324

一、海外濒危汉语方言1324

二、海外濒危汉语方言的分级1326

1.一级1326

2.二级1327

3.三级1328

4.四级1328

5.五级1329

三、不能忽略海外濒危方言的调查研究1329

四、海外汉语方言的新生1331

附录一 各方言点发音人(共29个点,按国家排列)1334

附录二 主要参考文献1345

附录三 海外汉语、汉语方言研究书目1350

后记1366

热门推荐