图书介绍
马立安·高利克的汉学研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- 刘兴明 著
- 出版社:
- ISBN:
- 出版时间:2015
- 标注页数:0页
- 文件大小:75MB
- 文件页数:519页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
马立安·高利克的汉学研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 马立安·高利克的国际汉学研究六十年1
我的国际汉学研究六十年,1953—20121
学生时代,1953—19601
布拉格汉学学派的黄金岁月与西方中国现代文学研究的开始,1961—19685
西方与欧洲的中国现代文学研究,1969—19797
西方与欧洲的中国现代文学研究,1980—198913
二十世纪末的中国现代文学研究,1990—200020
二十一世纪初的中国现代文学研究,2001—201226
第二章 马立安·高利克的鲁迅研究32
第一节 高利克的青年鲁迅研究32
第二节 高利克的鲁迅在波西米亚和斯洛伐克研究43
鲁迅研究在波西米亚43
鲁迅研究在斯洛伐克51
第三节 高利克的鲁迅短篇小说研究55
鲁迅的《呐喊》:与迦尔洵、安特莱夫和尼采的创造性对抗55
鲁迅的《长明灯》与迦尔洵的《红花》两部短篇小说的文学间性65
泽耶尔和鲁迅笔下的后羿——论古老神话在现代文学中的变异71
第四节 高利克的鲁迅文学批评研究79
第三章 马立安·高利克的郭沫若研究94
第一节 高利克的青年郭沫若研究94
第二节 高利克的郭沫若《女神》研究109
第三节 高利克的郭沫若《浮士德》翻译研究123
歌德的《浮士德》在郭沫若作品与译著中的接受与幸存123
郭沫若与歌德的《浮士德》在中国127
“果提克”式的居室与箱崎的一间小屋:散议郭沫若1910年10月10日对歌德《浮士德》的翻译133
第四节 高利克的郭沫若文学批评研究143
高利克的郭沫若唯美-印象主义文学批评研究143
高利克的郭沫若印象主义文学批评研究152
高利克的郭沫若无产阶级文学批评研究159
第四章 马立安·高利克的茅盾研究169
第一节 高利克的茅盾思想、传记研究169
从庄子到列宁:茅盾的思想发展169
在北大研究茅盾171
茅盾先生笔名考172
茅盾传172
茅盾和我173
第二节 高利克的茅盾短篇小说研究175
茅盾短篇小说研究,1928—1937175
茅盾的《子夜》:与左拉、托尔斯泰、唯特主义和北欧神话的创造性对抗176
中国三十年代暮光照耀下的商人与荡妇182
中国文学指南:《虹》与《春蚕》184
斯洛伐克文版《林家铺子》前言185
第三节 高利克的茅盾与中国现代文学批评研究186
茅盾与中国现代文学批评186
茅盾为现实主义和马克思主义的文学理论而斗争201
中国现代文学批评史研究之一:1919—1920年间的茅盾208
第四节 高利克的茅盾与外国神话研究223
茅盾小说中的神话视野223
普西芬尼、潘多拉和梅小姐:古希腊神话与中国现代小说中的神话视野226
诸神的使者:茅盾与外国神话在中国的介绍,1924—1930231
神话中的大力士与荡妇——茅盾视野中的参孙和迪莱勒237
第五节 高利克的茅盾与尼采研究241
由入迷至失望:茅盾与尼采,1920—1921241
茅盾与尼采:自始至终,1917—1979246
第五章 马立安·高利克的其他中国现代文学研究254
第一节 中国作家的外国文学研究254
青年张闻天与歌德的《浮士德》254
冯至与歌德的《浮士德》258
王蒙“拟启示录”写作中的戏仿与荒谬的笑259
第二节 中国文学在国外的传播与接受261
老舍在波西米亚和斯洛伐克的接受261
冰心在波西米亚和斯洛伐克的接受263
唐诗在波西米亚和斯洛伐克的翻译,1902—1999265
孔子和儒家思想在波西米亚和斯洛伐克的接受267
中国翻译文学在捷克斯洛伐克、波兰和匈牙利的接受,1919—1989269
中欧巴比塔:切尔卡斯基、马悦然、顾彬与欧洲二十世纪汉诗翻译270
泽耶尔眼中马致远的《王昭君》:着捷克服装的匈奴新娘272
第三节 外国文学在中国的接受与研究274
尼采在中国274
马雅可夫斯基在中国279
但丁在中国284
里尔克在中国289
《圣经》在中国290
外国文学在中国,1970—1979307
在克西马尼园和各各他之间:中国现代文学中耶稣的最后一日,1921—1942310
第四节 中西比较文学研究313
欧洲语境中的中国文学:对比较文学重要性的思考313
异国情调时代的结束?一个比较文学家的思考317
忧郁在欧洲与中国:一个比较文学家对跨文化交际过程的思考322
痛苦的母亲:对王独清的《圣母像前》和圭多·雷尼的“戴荆冠的基督”的思考326
顾城的小说《英儿》与《圣经》330
第五节 对中国文学的思考与评价333
中国文学中“正面人物”的概念,1960—1970333
五四运动七十年后337
评《中国现代思想史上的论争》340
对中国文学共同体的思考344
中国现代颓废之梦中非正常的爱与暴力346
论现代中国文学中“民族形式”的讨论之主要话题351
附录357
附录一 高利克所译鲁迅作品题名357
附录二 高利克所译郭沫若作品题名及诗歌359
附录三 高利克所译茅盾作品题名368
附录四 国外对高利克作品的引用372
参考文献463
后记488