图书介绍
跨文化视阈中的英汉翻译研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![跨文化视阈中的英汉翻译研究](https://www.shukui.net/cover/14/31341070.jpg)
- 李雯,吴丹,付瑶著 著
- 出版社: 长沙:湖南师范大学出版社
- ISBN:9787564831080
- 出版时间:2018
- 标注页数:299页
- 文件大小:34MB
- 文件页数:307页
- 主题词:英语-翻译-研究
PDF下载
下载说明
跨文化视阈中的英汉翻译研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 文化综述1
第一节 文化的定义与分类1
第二节 文化的特征与功能4
第三节 中西文化的渊源10
第二章 翻译综述17
第一节 翻译的定义与类别17
第二节 翻译的标准与过程24
第三节 译者的基本素质32
第三章 英汉翻译理论综述38
第一节 西方翻译理论38
第二节 中国翻译理论50
第四章 跨文化视阈中的翻译57
第一节 跨文化差异与翻译57
第二节 跨文化视阈中的翻译原则67
第三节 跨文化视阈中的翻译策略72
第五章 跨文化翻译的语言基础(一)81
第一节 英汉词汇差异81
第二节 英汉句法差异95
第三节 英汉语篇差异99
第六章 跨文化翻译的语言基础(二)108
第一节 英汉修辞差异108
第二节 英汉语用差异115
第七章 英汉数字、颜色词汇跨文化翻译127
第一节 英汉数字词汇跨文化翻译127
第二节 英汉颜色词汇跨文化翻译136
第八章 英汉植物、动物词汇跨文化翻译146
第一节 英汉植物词汇跨文化翻译146
第二节 英汉动物词汇跨文化翻译155
第九章 英汉自然、方位词汇跨文化翻译169
第一节 英汉自然词汇跨文化翻译169
第二节 英汉方位词汇跨文化翻译180
第十章 英汉人名、地名跨文化翻译189
第一节 英汉人名跨文化翻译189
第二节 英汉地名跨文化翻译199
第十一章 英汉习语、典故跨文化翻译210
第一节 英汉习语跨文化翻译210
第二节 英汉典故跨文化翻译220
第十二章 英汉称谓语、禁忌语跨文化翻译231
第一节 英汉称谓语跨文化翻译231
第二节 英汉禁忌语跨文化翻译241
第十三章 英汉饮食、节日跨文化翻译254
第一节 英汉饮食跨文化翻译254
第二节 英汉节日跨文化翻译263
第十四章 英汉服饰、建筑跨文化翻译273
第一节 英汉服饰跨文化翻译273
第二节 英汉建筑跨文化翻译289
参考文献294