图书介绍
中国当代翻译研究文库·翻译研究 从文本、语境到文化建构PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
![中国当代翻译研究文库·翻译研究 从文本、语境到文化建构](https://www.shukui.net/cover/43/30639457.jpg)
- 谢天振,王宁主编 著
- 出版社: 上海:复旦大学出版社
- ISBN:9787309104424
- 出版时间:2014
- 标注页数:297页
- 文件大小:5MB
- 文件页数:312页
- 主题词:文学翻译-研究
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
中国当代翻译研究文库·翻译研究 从文本、语境到文化建构PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
前言1
上编 研究范式、视角与方法3
文化观念与翻译3
MTI中的翻译理论教学17
语料库与翻译研究30
翻译规范及其研究途径49
重写神话:女性主义与翻译研究61
跨学科综合·文化回归&多元互补——当代西方翻译理论走向试评73
研究范式与中国译学88
中国翻译研究学科发展概况103
翻译研究学科结构与体制外视角122
下编 翻译研究的历史语境化137
晚清公共叙述与翻译规范137
论马君武译《哀希腊歌》中的“讹”156
苏曼殊译诗中的“晦”与价值取向177
秘密的分享者——论庞德与胡适的诗歌翻译190
从翻译规范看《域外小说集》205
《新青年》与现代翻译叙述224
“五四”文学翻译对“信”的重构238
抗战历史语境与文学翻译的解读253
文化典籍的外译与接受语境269
《哀希腊》的译介与符号化285