图书介绍
MBA联考同步复习指导系列 英语分册 2007版 第5版PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- 曹其军主编 著
- 出版社: 北京:机械工业出版社
- ISBN:7111107462
- 出版时间:2006
- 标注页数:281页
- 文件大小:24MB
- 文件页数:292页
- 主题词:英语-研究生-入学考试-自学参考资料
PDF下载
下载说明
MBA联考同步复习指导系列 英语分册 2007版 第5版PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 2006年MBA联考试卷分析1
第二章 词汇2
第一节 动词专项练习3
第二节 名词专项练习17
第三节 形容词与副词专项练习30
第四节 商务词汇专项练习36
第五节 介词专项练习41
第六节 综合练习(一)45
第七节 综合练习(二)57
第三章 语法69
第一节 非谓语动词专项练习73
第二节 虚拟语气专项练习78
第三节 一致专项练习84
第四节 时态、语态专项练习86
第五节 倒装专项练习91
第六节 情态动词专项练习93
第七节 形容词、副词专项练习95
第八节 强调专项练习99
第九节 引导词专项练习100
第十节 综合练习(一)106
第十一节 综合练习(二)119
第一节 综合练习(一)134
Passage 1134
第四章 完形填空134
Passage 2135
Passage 3136
Passage 4136
Passage 5137
Passage 6138
Passage 7139
Passage 8140
Passage 9140
Passage 10141
答案与解析142
Passage 1142
Passage 2143
Passage 3144
Passage 4146
Passage 5146
Passage 6147
Passage 7148
Passage 8149
Passage 9150
Passage 10150
第二节 综合练习(二)151
Passage 1151
Passage 2152
Passage 3153
Passage 4154
Passage 5155
Passage 6156
Passage 7157
Passage 8158
Passage 9159
Passage 10160
答案与解析161
Passage 1161
Passage 2162
Passage 3163
Passage 4165
Passage 5166
Passage 6167
Passage 7168
Passage 8170
Passage 9171
Passage 10172
第五章 阅读理解175
第一节 概述175
一、阅读理解的误区分析175
二、阅读的基本技巧176
三、题型177
四、解题步骤和方法180
Passage 1181
第二节 综合练习(一)181
Passage 2182
Passage 3184
Passage 4185
Passage 5186
Passage 6188
Passage 7189
Passage 8190
Passage 9191
Passage 10193
答案与解析194
Passage 1194
Passage 2195
Passage 3196
Passage 4196
Passage 5197
Passage 6197
Passage 7198
Passage 8199
Passage 9199
Passage 10200
第三节 综合练习(二)200
Passage 1200
Passage 2202
Passage 3203
Passage 4205
Passage 5206
Passage 6208
Passage 7209
Passage 8211
Passage 9212
Passage 10214
答案与解析216
Passage 1216
Passage 2217
Passage 3217
Passage 4218
Passage 5219
Passage 6220
Passage 7220
Passage 8221
Passage 9222
Passage 10222
第六章 英译汉224
第一节 概述224
第二节 翻译的过程224
一、理解224
二、表达224
四、英语多被动,汉语多主动225
三、英语后开放,汉语前开放225
五、英语多代词,汉语多名词225
第三节 英汉两种语言的表达差异225
二、英语多长句,汉语多短句225
一、英语重形合,汉语重意合225
三、校对225
六、英语多引申,汉语多推理226
七、英语多变化,汉语多重复226
八、英语多抽象,汉语多具体226
第四节 翻译技巧226
一、词类的转换226
二、增词法228
四、重复译法229
三、省略法229
五、正说反译,反说正译230
六、肯定和否定句的译法231
七、被动语态的译法232
八、名词从句的译法233
九、定语从句的译法235
十、状语从句的译法237
十一、长句的译法239
第五节 综合练习(一)240
Passage 1240
Passage 4241
Passage 5241
Passage 3241
Passage 2241
Passage 6242
Passage 7242
Passage 8243
Passage 9243
Passage 10243
Passage 11244
Passage 12245
Passage 13245
Passage 14246
Passage 15247
参考译文248
Passage 1248
Passage 2248
Passage 3248
Passage 4248
Passage 5249
Passage 6249
Passage 7249
Passage 8249
Passage 9250
Passage 10250
Passage 11250
Passage 13251
Passage 12251
Passage 14252
Passage 15252
第六节 综合练习(二)253
Passage 1253
Passage 2254
Passage 3255
Passage 4255
Passage 5256
参考译文257
Passage 1257
Passage 2257
Passage 5258
Passage 3258
Passage 4258
第七章 写作260
第一节 作文的类型260
一、应用文260
二、议论文与说明文267
第二节 英文写作常用句型272
一、段首句272
二、中间段落句273
三、结尾句274
第三节 综合练习275
一、商务信函275
二、议论文277