图书介绍
韩中翻译教程PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- 张敏,朴光海,金宣希编著 著
- 出版社: 北京:北京大学出版社
- ISBN:730108062X
- 出版时间:2005
- 标注页数:372页
- 文件大小:82MB
- 文件页数:395页
- 主题词:朝鲜语-翻译-高等学校-教材
PDF下载
下载说明
韩中翻译教程PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
目录1
第1课 简历与自我介绍1
1.1 课文范文简历与自我介绍1
1.2 词汇注释2
1.3 正误评析3
1.4 参考译文7
1.5 翻译理论翻译的性质7
1.6 翻译练习12
1.7 翻译作业个人简介15
1.8 思考问题16
第2课 请柬17
2.1 课文范文学术会议邀请函17
2.2 词汇注释19
2.3 正误评析20
2.4 参考译文23
2.5 翻译理论 中国翻译简史25
2.6 翻译练习27
2.7 翻译作业请柬33
2.8 思考问题34
3.1 课文范文大韩民国政府和中华人民共和国政府间贸易协定35
第3课 协定与法规35
3.2 词汇注释37
3.3 正误评析38
3.4 参考译文42
3.5 翻译理论翻译标准44
3.6 翻译练习54
3.7 翻译作业韩国对外贸易法57
3.8 思考问题58
第4课 声明59
4.1 课文范文 第二轮北京六方会谈主席声明59
4.3 正误评析60
4.2 词汇注释60
4.4 参考译文63
4.5 翻译技巧 词汇翻译技巧64
4.6 翻译练习69
4.7 翻译作业 韩中建交共同声明74
4.8 思考问题74
第5课 讲话75
5.1 课文范文 学术讨论会致辞75
5.2 词汇注释76
5.3 正误评析76
5.5 翻译技巧 专有名词与术语的译法80
5.4 参考译文80
5.6 翻译练习85
5.7 翻译作业 展览会致辞89
5.8 思考问题90
第6课 演讲91
6.1 课文范文 迎接和平繁荣和飞跃发展的新时代91
6.2 词汇注释92
6.3 正误评析93
6.4 参考译文97
6.5 翻译技巧 汉字词的译法98
6.6 翻译练习104
6.7 翻译作业 2000年新年贺词107
6.8 思考问题110
第7课 社论111
7.1 课文范文 韩中文化交流的现状与前景111
7.2 词汇注释112
7.3 正误评析113
7.4 参考译文119
7.5 翻译技巧 数量词的译法120
7.6 翻译练习124
7.7 翻译作业 迁都争论升级126
7.8 思考问题127
第8课 评论128
8.1 课文范文 韩中经济合作的未来128
8.2 词汇注释129
8.3 正误评析129
8.4 参考译文134
8.5 翻译技巧 外来语的译法134
8.6 翻译练习138
8.7 翻译作业 广告的作用与功能143
8.8 思考问题144
第9课 学术论文145
9.1 课文范文 韩国现代建筑的方向——近代主义与传统之间145
9.2 词汇注释146
9.3 正误评析147
9.4 参考译文152
9.5 翻译技巧 词组的翻译153
9.6 翻译练习158
9.7 翻译作业 韩中经济合作的成功范例162
9.8 思考问题163
10.1 课文范文 中国迎接2008北京奥运快马加鞭164
第10课 新闻报道Ⅰ164
10.2 词汇注释165
10.3 正误评析165
10.4 参考译文169
10.5 翻译技巧 句子翻译技巧169
10.6 翻译练习176
10.7 翻译作业 中国入世181
10.8 思考问题182
11.1 课文范文 两国经贸合作研究组成立183
第11课 新闻报道Ⅱ183
11.2 词汇注释184
11.3 正误评析185
11.4 参考译文189
11.5 翻译技巧 定语的翻译190
11.6 翻译练习198
11.7 翻译作业 现代汽车202
11.8 思考问题204
第12课 记叙文Ⅰ205
12.1 课文范文 奎章阁205
12.3 正误评析206
12.2 词汇注释206
12.4 参考译文210
12.5 翻译技巧 状语的翻译211
12.6 翻译练习215
12.7 翻译作业 韩国科学技术院219
12.8 思考问题220
第13课 记叙文Ⅱ221
13.1 课文范文泡菜221
13.2 词汇注释222
13.3 正误评析222
13.5 翻译技巧 语态的翻译226
13.4 参考译文226
13.6 翻译练习230
13.7 翻译作业拌饭234
13.8 思考问题236
第14课 记叙文Ⅲ237
14.1 课文范文 启迪众生的真谛之音237
14.2 词汇注释239
14.3 正误评析240
14.4 参考译文247
14.5 翻译技巧 谓语的翻译249
14.6 翻译练习254
14.7 翻译作业 汉江258
14.8 思考问题260
第15课 散文261
15.1 课文范文 江原道261
15.2 词汇注释262
15.3 正误评析263
15.4 参考译文267
15.5 翻译技巧 复句的翻译268
15.6 翻译练习272
15.7 翻译作业 新绿赞歌276
15.8 思考问题279
第16课 电影剧本280
16.1 课文范文生死谍恋280
16.2 词汇注释282
16.3 正误评析282
16.4 参考译文288
16.5 翻译技巧 成语的译法290
16.6 翻译练习294
16.7 翻译作业 我的野蛮女友300
16.8 思考问题303
17.1 课文范文 走运的日子304
第17课 小说304
17.2 词汇注释305
17.3 正误评析306
17.4 参考译文311
17.5 翻译技巧象 声词的翻译313
17.6 翻译练习319
17.7 翻译作业 阵雨326
17.8 思考问题329
第18课 诗歌330
18.1 课文范文江330
18.2 词汇注释331
18.3 正误评析332
18.4 参考译文336
18.5 翻译技巧 修辞格的翻译338
18.6 翻译练习341
18.7 翻译作业 恋人的沉默346
18.8 思考问题346
附录1 韩国主要地名347
附录2 韩国民俗用语359
附录3 韩国当代流行语364