图书介绍

实用俄汉汉俄翻译教程 下PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

实用俄汉汉俄翻译教程 下
  • 丛亚平主编 著
  • 出版社: 北京:外语教学与研究出版社
  • ISBN:9787513503785
  • 出版时间:2010
  • 标注页数:195页
  • 文件大小:90MB
  • 文件页数:214页
  • 主题词:俄语-翻译-高等学校-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

实用俄汉汉俄翻译教程 下PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

一、应用语体2

1.名片、商标2

1)分析译例1名片(1)2

2名片(2)2

3商标3

2)译法提示 名片、商标的译法3

3)翻译技巧“有”的译法4

4)翻译练习1名片(1)5

2名片(2)5

3商标(1)6

4商标(2)6

2.表格7

1)分析译例 入境健康检疫申明卡7

2)译法提示 表格的译法9

3)翻译技巧“是”的译法9

4)翻译练习2010励华国际瓦楞展预登记表10

3.证件12

1)分析译例1学生证12

2护照13

2)译法提示 证件的译法14

3)翻译技巧“使”的译法15

4)翻译练习1硕士学位证书16

2本科毕业证书16

4.公证书17

1)分析译例(婚姻状况)公证书17

2)译法提示 公证书的译法17

3)翻译技巧“在………之下”的译法(一)18

4)翻译练习1(合同)公证书19

2(学历)公证书20

5.委托书20

1)分析译例房产委托书20

2)译法提示 委托书的译法22

3)翻译技巧“在………之下”的译法(二)23

4)翻译练习 1代理委托书24

2企业委托书25

6.邀请函26

1)分析译例1邀请函26

2中国国际汽车零部件博览会邀请函26

2)译法提示 邀请函的译法29

3)翻译技巧“意见”的译法29

4)翻译练习 邀请函31

2“山东-2010东亚经贸论坛”邀请函31

32010中国·黑河国际商品交易会邀请函32

7.通知34

1)分析译例搬迁通知34

2)译法提示 通知的译法35

3)翻译技巧“完全”的译法35

4)翻译练习1放假通知37

2会议通知37

8.企业广告(一)38

1)分析译例1青岛大理石薄板厂38

2昆明三聚磷酸钠厂39

2)译法提示 企业广告的译法(一)40

3)翻译技巧“同语”结构的翻译(一)41

4)翻译练习1青岛海信电视机厂42

2哈尔滨绒布厂43

3同江乳品厂43

9.企业广告(二)44

1)分析译例1北京保温瓶工业公司44

2元隆顾绣绸缎商行45

2)译法提示 企业广告的译法(二)46

3)翻译技巧“同语”结构的翻译(二)46

4)翻译练习1哈尔滨市第一建筑工程公司47

2北方毛皮行48

10.产品广告48

1)分析译例1长龄牌装载机48

2海豚按摩器49

2)译法提示 产品广告的译法49

3)翻译技巧“吃”的译法50

4)翻译练习1“小天鹅”51

2中国红茶52

二、新闻政论语体54

1.新闻54

1)分析译例1外资入股的食品企业54

2手机导游系统54

2)译法提示 新闻的译法55

3)翻译技巧 汉语词汇的翻译56

4)翻译练习1禽流感防控国际筹资大会57

2轻工业总产值增长58

3世界魔术大会58

2.时评59

1)分析译例 中国努力建设和谐社会59

2)译法提示 时评的译法60

3)翻译技巧 汉语新词语的翻译61

4)翻译练习 科技星火计划62

3.节日62

1)分析译例春节62

2)译法提示 节日的译法64

3)翻译技巧 民俗和特有事物词语的翻译65

4)翻译练习1元宵节66

2中秋节66

3国际风筝节67

4.城市67

1)分析译例济南67

2)译法提示 城市介绍的译法68

3)翻译技巧 汉语表示所属关系的译法69

4)翻译练习1香港70

2丹东70

5.名胜介绍71

1)分析译例1桂林71

2巍巍泰山72

2)译法提示 名胜介绍的译法73

3)翻译技巧传神译法73

4)翻译练习1锦绣中华75

2庐山75

6.古迹简介76

1)分析译例秦兵马俑76

2)译法提示 古迹简介的译法77

3)翻译技巧 中国朝代的翻译77

4)翻译练习1天坛79

2长城79

7.旅游景点80

1)分析译例1颐和园80

2孔庙81

2)译法提示 旅游景点的译法82

3)翻译技巧汉俄翻译的转换手段(一)82

4)翻译练习1西湖83

2布达拉宫84

8.人物84

1)分析译例1袁隆平84

2杨丽萍86

2)译法提示 人物简介的译法87

3)翻译技巧汉俄翻译的转换手段(二)87

4)翻译练习1杨利伟89

2成龙89

9.90

1)分析译例 北京国际展览会90

2)译法提示 展览会的译法91

3)翻译技巧汉语句子主语的翻译92

4)翻译练习1东北亚日用消费品国际展览会93

2第八届国际时装展览会93

10市场94

1)分析译例1北京“国际市场”94

2上海豫园95

2)译法提示 市场的译法96

3)翻译技巧 汉语无等值物词汇的翻译96

4)翻译练习 1即墨路市场98

2东安市场98

三、科学语体100

1.概况100

1)分析译例 中华人民共和国100

2)译法提示 概况的译法101

3)翻译技巧 汉语联合词的翻译102

4)翻译练习 1宗教信仰103

2河北省104

2.机构简况104

1)分析译例 牡丹江商业大厦104

2)译法提示 机构简况译法106

3)翻译技巧 汉语同义词语的翻译107

4)翻译练习 1新疆商务合作科技交流中心108

大连外国语学院汉学院108

3.企业简介109

1)分析译例1平度食品公司109

2远达贸易集团110

2)译法提示 企业简介的译法111

3)翻译技巧 汉语句子结构的转化113

4)翻译练习 1黑龙江省万阳集团有限公司114

2广州艾迪菲尔国际贸易有限公司114

3天津泰达集团115

4.项目简介115

1)分析译例 上海合作组织区域贸易研修班项目简介115

2)译法提示 项目简介的译法117

3)翻译技巧 汉语时量补语的翻译118

4)翻译练习“俄语国家开发区建设研修班”项目情况简介119

5.交易会简介120

1)分析译例 哈尔滨国际经济贸易洽谈会120

2)译法提示 交易会简介的译法122

3)翻译技巧汉语量词的翻译(一)123

4)翻译练习 1中国国际高新技术成果交易会125

2义乌国际小商品博览会125

6.产品简介126

1)分析译例101系列毛发再生精126

2)译法提示 产品简介的译法127

3)翻译技巧汉语量词的翻译(二)128

4)翻译练习 1大宁神茶130

2媛佳养生杯130

7.科普131

1)分析译例 1互联网综合症131

1黑色的金子132

2)译法提示 科普文本的译法133

3)翻译技巧汉俄科技翻译134

4)翻译练习 1中国的航天事业135

2塔里木盆地136

3海底输油管道的铺设136

8.学术活动137

1)分析译例世界针灸学术大会137

2)译法提示 学术活动的译法138

3)翻译技巧 汉语长句的译法140

4)翻译练习 第九届国际汉语教学讨论会141

四、文艺语体144

1.寓言144

1)分析译例1掩耳盗铃144

2叶公好龙144

2)译法提示 寓言的译法145

3)翻译技巧 汉语成语的翻译145

4)翻译练习 1愚人买鞋146

2对牛弹琴147

2.文学描写147

1)分析译例1阳光洒在兴凯湖上147

2一件小事(节选)149

2)译法提示 文学描写的译法151

3)翻译技巧灵活译法152

4)翻译练习1啊(节选)153

2水浒(节选)154

3.诗歌155

1)分析译例1清明155

2静夜思156

3红豆157

2)译法提示 汉语古诗词的译法157

3)翻译技巧 中国二十四节气的翻译158

4)翻译练习1黄鹤楼160

2登鹳雀楼160

3早发白帝城160

4枫桥夜泊161

4.电影161

1)分析译例1《梁山伯与祝英台》161

2《集结号》164

2)译法提示 电影简介的译法166

3)翻译技巧艺术形象的译法167

4)翻译练习1《过年》168

2《满城尽带黄金甲》169

五、口语语体172

1.导游词172

1)分析译例大连圣亚海洋世界172

2)译法提示 导游词的译法173

3)翻译技巧 汉语使动结构的翻译(一)174

4)翻译练习1美丽的海滨城市——青岛175

2慈航普渡园176

2.致词177

1)分析译例1欢迎词177

2祝两国友谊不断发展177

2)译法提示 致辞的译法179

3)翻译技巧 汉语使动结构的翻译(二)180

4)翻译练习 祝词181

2祝欧亚经济论坛圆满成功181

3.大会发言182

1)分析译例 携手应对国际金融危机 共同创造和谐美好未来182

2)译法提示 大会发言的译法183

3)翻译技巧 汉语兼语式句的翻译185

4)翻译练习 1共创中俄关系美好未来186

2携手开创中俄经贸合作新局面187

附录189

附录 汉俄译音表189

热门推荐