图书介绍

成年韩国人汉语比较句习得研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

成年韩国人汉语比较句习得研究
  • 陈珺著 著
  • 出版社: 北京:科学出版社
  • ISBN:9787030366986
  • 出版时间:2013
  • 标注页数:184页
  • 文件大小:41MB
  • 文件页数:205页
  • 主题词:汉语-句法-对外汉语教学-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

成年韩国人汉语比较句习得研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 绪论1

第一节 汉语比较句的本体研究1

一、比较句的分类1

二、比较句的结构2

三、比较句中的量度3

四、比较句中的预设4

五、比较句的否定式4

六、比较和比况(包括比拟和比喻)5

第二节 韩汉比较句的对比研究5

第三节 汉语比较句的习得研究6

一、汉语儿童比较句习得的研究6

二、对外汉语中比较句习得的相关研究7

三、对外汉语教学体系中语法项目的选取与排序的研究8

第四节 比较句习得研究的意义9

第五节 比较句习得研究的范围界定10

第六节 比较句习得研究的基本构成12

第七节 研究对象和研究方法13

一、研究对象13

二、研究方法14

第二章 韩汉主要比较句式对比16

第一节 等比句式——表比较和比况(包括比喻和比拟)的差异16

一、“?/???/?????”和“跟……(不)一样/差不多”17

二、“??”和“像”21

三、“??”和“有”22

第二节 主要简式差比句——度与量、绝对程度与相对程度区分的差异23

一、绝对程度副词23

二、相对程度副词24

三、模糊度量词26

四、从韩语角度对度量副词的再认识30

第三节 特殊简式差比式“?????”——汉字词的影响32

一、韩语中的“???”的意义和用法32

二、当代汉语中程度副词“比较(副)”的意义和用法36

三、从“比较(副)”的发展历史看韩语汉字词“??”的渊源40

第四节“??”句和“比”字句——比较语义层级的差异44

一、形式差异45

二、“?”的泛比性48

三、两类无法翻译成汉语“比”字句的句子53

第五节 差比否定式——形式与语义对称性的差异56

一、韩语中的差比否定式56

二、汉语中的差比否定式在韩语中的相应形式及意义59

三章 韩国学生比较句的偏误分析——基于作文、口语转写材料的调查62

第一节 偏误收集——书面语和口语语料的收集及相关数据统计63

一、书面自然语料(作文)63

二、口语自然语料(录音转写)67

三、小结69

第二节 定量确定比较句偏误易发点70

一、书面语料中比较句各类句式的相对偏误率70

二、口语语料中比较句各类句式的相对偏误率71

三、小结74

第三节“跟(像)”类介词缺失的偏误诊断75

一、“跟(像)……一样”类句式常见偏误类型的实例及统计75

二、口语、书面语中“跟”类介词缺失实例及分析77

三、口语和书面语的偏误——同形不同性85

第四节“比较(副)”类的偏误诊断——“致命相似度”的影响和发生85

一、“比较(副)”常见偏误的实例及统计85

二、“比较(副)”的偏误分析88

三、“致命相似度”的发生——汉字词对韩国学生的特殊影响90

四、小结92

第五节“比”字句“1~9”类的偏误诊断93

一、“比”字句的偏误实例及统计93

二、偏误分析96

三、思考100

四、小结102

第六节 差比否定句的偏误诊断102

一、口语中差比否定句的偏误实例、统计及分析103

二、作文中差比否定句的偏误实例、统计及分析105

三、小结:口语与作文中的差比否定句的偏误情况的对比111

第七节“比”字句第10、11类偏误的诊断113

一、偏误实例与初步分析113

二、“比”后置及“比B”前置或后置共同引起的隐性偏误及其发展116

三、小结119

第八节 对对比分析和偏误分析的理论思考120

一、对比的作用120

二、制约母语迁移发生的因素121

三、母语迁移发生模式124

四、语义和功能差异比形式差异更易导致迁移126

五、对传统对比困难层次模式的修订128

六、小结131

第四章 比较句的习得过程和习得顺序考察133

第一节 对整体留学生比较句习得顺序的一次考察133

一、考察范围133

二、留学生作文和中国人自然语料统计分析133

三、调查设计与结果分析135

四、相关语法点的选取和排序141

第二节 韩国学生比较句习得顺序的针对性考察142

一、书面语料142

二、口语语料145

三、小结147

第五章 教学语法中比较句项目的选取与排序150

第一节 对大纲中比较句语法点序列的考察150

一、大纲的选定及所出现比较句句式概括150

二、大纲具体分析152

三、小结155

第二节 对中国出版的教材的考察156

一、教材选取及情况概要156

二、教材分析157

第三节 对韩国出版的汉语教材的考察159

一、高中教材159

二、大学教材161

三、小结162

参考文献163

附录一从“(很)多”、“(很)少”、“一点”的韩汉对比及偏误看韩汉量范畴表达差异168

第一节 引论168

第二节 对比分析及偏误预测169

一、韩语的“??/???”和汉语的“多”169

二、汉语的“少”和韩语的“??”174

三、汉语的“一点儿”和韩语的“??”(?:合音形式)177

四、韩汉量范畴表达差异178

五、偏误分析180

附录二 调查样题181

附录三HSK动态语料库标记说明184

热门推荐