图书介绍

法律英语翻译教程=Legal English translation coursePDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

法律英语翻译教程=Legal English translation course
  • 张法连主编 著
  • 出版社:
  • ISBN:
  • 出版时间:2016
  • 标注页数:0页
  • 文件大小:47MB
  • 文件页数:340页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

法律英语翻译教程=Legal English translation coursePDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 法律翻译概述1

第一节 历史回顾1

第二节 理论建设3

第三节 翻译方法5

第四节 法律翻译问题之所在5

第五节 法律翻译工作者应具备的素质6

第二章 法律语言的特点10

第一节 法律语言的用词特点11

第二节 法律语言的句法特点14

第三节 法律语言篇章结构特点21

第四节 口头法律语言的特点26

第五节 本章小结29

第三章 法律翻译的基本原则33

第一节 概述33

第二节 法律翻译的原则35

第三节 本章小结44

第四章 法律语言词汇的翻译47

第一节 概述47

第二节 法律词汇的分类及翻译47

第三节 本章小结71

第五章 典型法律句式翻译76

第一节 典型法律英语句式的翻译及解析76

第二节 典型法律汉语句式的翻译与解析82

第三节 本章小结90

第六章 立法文本翻译93

第一节 概述93

第二节 语言特点104

第三节 立法文本的翻译分析110

第四节 本章小结134

第七章 国际商务合同的翻译139

第一节 国际商务合同翻译原则和方法139

第二节 国际商务合同的词汇特点及翻译142

第三节 国际商务合同的句式特点及翻译152

第四节 经贸合同基本格式和条款的翻译160

第五节 本章小结169

第八章 涉外诉讼文书的翻译173

第一节 诉讼文书的语言特点及文体风格174

第二节 涉外诉讼文书翻译要点178

第三节 常见涉外诉讼类文书样例及翻译187

第四节 本章小结225

第九章 涉外公证书翻译229

第一节 概述229

第二节 常用涉外公证书的翻译237

第三节 翻译中应注意的问题269

第四节 本章小结277

附录一 合同翻译中的常用词汇280

附录二 中外法律名言英汉对照290

课后习题参考答案307

参考文献330

热门推荐