图书介绍

译事参考手册PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载

译事参考手册
  • 出版社:
  • ISBN:9622220029
  • 出版时间:未知
  • 标注页数:381页
  • 文件大小:13MB
  • 文件页数:381页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

译事参考手册PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Preface3

Introduction9

Abbreviations29

Sample Entries30

PART Ⅰ.BIBLIOGRAPHY33

A.General Reference35

1.Bibliographies35

2.Encyclopedias,Yearbooks,and Almanacs44

3.Dictionaries49

a.Humanities49

b.Sciences67

4.Indexes,Handbooks,and Research Guides73

B.Theory,Methodology,and Problems83

1.Systematic Treatises83

2.General Treatments88

3.Types of Translation108

a.Literary108

b.Scientific/Technical127

c.Machine Translation130

d.Journalistic133

e.Interpreting135

4.Other Factors136

a.Cultural136

b.Linguistic140

c.Terminology,Transcription,and Idioms149

d.Vetting155

e.Problems of the Profession157

C.History and Policy161

1.Chinese161

2.Others171

1.Principles of Criticism175

D.Evaluations and Critiques175

2.Criticisms of Chinese-Other Languages Translations179

3.Criticisms of Other Languages-Chinese Translations182

E.Translation Training187

PART Ⅱ.PERIODICALS191

PART Ⅲ.DOCUMENTATION209

A.Scholarship211

1.Exhortation to Graduate Level Scholarship211

2.The Ideal Dictionary214

3.The Ideal Encyclopedia218

4.How to Read a Book225

5.How to Improve Your Reading Rate230

6.Dewey Decimal Classification System for Libraries231

7.Library of Congress Classification System for Libraries232

8.Chinese Classification Systems for Libraries(A and B)234

1.Essential Qualities of the Translator240

B.Challenges240

2.Institutes for the Training of Translators and Interpreters241

3.Translators'Examinations243

4.Testing Scientific and Technical Translators252

5.Conference Interpreters256

6.Sample Letters of Appointment for Interpreters257

7.Co-ordination of Terminolcgical Activities263

8.Need for a Professional Translators'Guild264

9.Machine Translation:Success or Failure?266

C.Recommendations270

1.Recommendations of Asian and Middle-East Translators270

2.Guide for Translators271

3.Translators Charter276

4.Code of Ethical Practices and Professional Rights280

5.Principles for a Bill of Rights282

6.Bill of Rights283

7.Manifesto on Translation284

8.Legal Protection of Translators and Translations286

9.Code of Professional Ethics292

D.Publishing294

1.British Publishers on Translation294

2.Questionnaire for University Presses296

3.New Series of Chinese Literature Translations299

4.Quality from the Scientific Publisher's Point of View299

5.United Bible Societies Translations among Chinese302

6.Of Fees and Freelances303

7.Breaking into Print304

8.Format Sheet for Publishing in Chinese306

9.Format Sheet for Publishing in English308

10.Correcting Proofs311

PAR Ⅳ.ORGANIZATIONS316

A.North America318

1.The American Association of Language Specialists(TAALS)318

2.American Literary Translators Association(ALTA)318

4.American Translators Association(ATA)319

3.American Society of Interpreters(ASI)319

5.Associated Technical Services,Inc.(ATS)320

6.Canadian Translators and Interpreters Council(CTIC)320

7.Chinese-English Translation Assistance Group(CETA)321

8.Council on National Literatures(CNL)322

9.Intercultural Data Bank(ICDB)323

10.Monterey Institute of Foreign Studies(MIFS)323

11.National Endowment for the Humanities(NEH)324

12.National Translations Center(NTC)326

13.Society of Federal Linguists(SFL)326

14.Translation Center(Columbia University[TC-CU])327

15.Translation Center(University of Texas at Dalias[TC-UTD])327

16.U.S.Joint Publications Research Service Translations(USJPRST)328

B.Asia328

1.China Consultants International Hong Kong Ltd.(CCIHK)328

3.Foreign Languages Press(FLP)329

2.Economic and Social Commission for Asia and the Pacific(ESCAP)329

4.Himpunan Penterjemah Indonesia(HPI)330

5.[Hong Kong Government Translation Organizations(HKGTO)]330

6.Hong Kong Translation Society Limited(HKTS)331

7.Indian Scientitic Translators Association(ISTA)331

8.Japan Society of Translators(JST)332

9.National Institute for Compilation and Translation(NICT)332

10.National Translation Institute of Science and Technology(NTIST)333

11.[People's Republic of China Translation Activitics(PRCTA)]334

12.Translation and Publication Centre(TPC)334

13.Translators Association of India(TAI)335

C.Europe335

1.Association of Special Libraries and Information Bureau(ASLIB)335

2.Association of Special Libraries and Information Bureau Services:Translation(ASLIBST)336

3.European Translations Centre(Centre Europeandes Traductions[ETC])338

4.Fédération Intemationale des P.E.N.Clubs(PEN)338

5.International Association of Conference Interpreters(AIIC)339

6.International Association of Conference Translators(AITC)340

7.International Federation of Translators(FIT)340

8.International Translations Centre(ITC)341

9.National Lending Library for Science and Technology (NLL)341

10.Sheffield Interchange Organization(SINTO)342

11.Translators Association(TA)342

12.Translators Guild of the Institute of Linguists(TG)343

13.United Nations Educational,Scientific,and Cultural Organization:Bureau of Documentation and Publication(UNESCOBDP)344

Indexes Explanation345

A.English Alphabetical Index347

1.Authors347

2.Titles357

B.Chinese Stroke Order Index367

1.Authors367

2.Titles375

热门推荐