图书介绍
交替传译学习者英语口译产出的流利度发展研究PDF|Epub|txt|kindle电子书版本网盘下载
- 杨柳燕著 著
- 出版社: 厦门:厦门大学出版社
- ISBN:9787561559116
- 出版时间:2015
- 标注页数:145页
- 文件大小:22MB
- 文件页数:155页
- 主题词:英语-口译-研究
PDF下载
下载说明
交替传译学习者英语口译产出的流利度发展研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
Chapter 1 Introduction1
1.1 Motivation1
1.2 Research Purposes3
1.3 Significance of the Research4
1.4 Research Questions6
1.5 An Overview of Chapters7
Chapter 2 Literature Review8
2.1 Definitions of Fluency8
2.2 Measuring Fluency15
2.3 Empirical Research on L2 Fluency19
2.4 Studies on Fluency in Interpreting33
Chapter 3 An Explanatory Framework of Fluency Development in Interpreting38
3.1 Defining the Construct38
3.2 Measuring Interpreting Fluency42
3.3 Accounting for Fluency Development in Interpreting43
Chapter 4 Fluency Development in Productions of Chinese-English Consecutive Interpreting Learners54
4.1 Research Questions54
4.2 Method55
4.3 Results63
4.4 Discussion90
4.5 Limitations of the Study95
Chapter 5 Effects of Fluency-Enhancing Tasks on Interpreting Performance98
5.1 Research Questions98
5.2 Method100
5.3 Results106
5.4 Discussion112
5.5 Limitations of the Study116
Chapter 6 Conclusion118
6.1 Summary of Major Findings118
6.2 Implications for Teaching121
6.3 Future Work123
Bibliography125
Appendix A Source Text of Experiment 1137
Appendix B Sample Transcripts of Experiment 1138
Appendix C Questionnaire of Experiment 1140
Appendix D Source Text of Experiment 2142
Appendix E List of Questions for Formulae Group143
Acknowledgements144